Om Skotland.dk
Turforslag
Whiskyklub
Bidrag
Bag Skotland.dk

Whiskyrejse til Arran

Jeg er vild med Skotland, har en kilt og drikker masser af god single malt whisky.
Det virkede derfor indlysende for mig, at rejse til Skotland og arbejde som turguide pÄ et whiskydestilleri. Jeg havde set andre udlÊndinge gÞre det samme, da jeg selv var besÞgende pÄ whiskydestillerier pÄ min fÞrste rejse, sÄ kunne jeg da ogsÄ gÞre!

Onsdag den 12. juni 2002, morgenen for min afrejse, var jeg naturligvis ikke 100% fĂŠrdig med at pakke. Jeg manglede blandt andet en bestemt forlĂŠngerledning til min laptop, og jeg vidste, at der ville blive problemer, hvis jeg ikke fik den med - men jeg fandt den aldrig... Det ville ikke blive let at finde en adapter, der kunne konvertere et dansk 3-bens data-stik til et engelsk stik. Resten af bagagen var vist i orden!

Det var faktisk fÞrst under turen i bil til lufthavnen, at det rigtig gik op for mig, "at jeg nu skulle rejse". Mine tanker havde vÊret fikseret pÄ bachelorafhandlingen og min sidste eksamen sÄ lang tid... Pludselig stod jeg i lufthavnen og var ved at tjekke ind. Jeg var en smule nervÞs for ikke at nÄ mit andet fly i London, for efter at have talt med Ryan Air, der foreslÄr 3 timers transfer time, virkede min ene 1 time og 25 minutter lige pludselig ikke som sÊrlig lÊnge, og jeg havde i forvejen valgt en afgang, der gik 2 afgange senere end det fÞrste fly mod Glasgow efter min ankomst. Derfor bad jeg om at fÄ lov til at tage min bagage med i kabinen, sÄ jeg ikke skulle vente pÄ den ved bagagebÄndet i lufthavnen. For jeg skulle selv bringe den videre til mit nÊste fly. (Det er et af de minusser, man mÄ tage med, nÄr man flyver Ryan Air.) DesvÊrre kunne jeg ikke fÄ lov. Min bagage var for tung... faktisk sÄ tung, at jeg burde have betalt for overvÊgt, men jeg slap altsÄ - selvom Ryan Air her ogsÄ er berygtede for at krÊve ind - men jeg fik altsÄ mit boarding card uden problemer. Min billet var mit navn og fremvisning af mit pas; enkelt og effektivt.


Turen til London fra Kastrup virkede uforholdmÊssig lang. Det tager 1t 50min, men eftersom at man krydser en tidszone, er turen pÄ rejseplanen kun 50 minutter. Det blev da til lidt snak med min sidekammerat i flyet, hvilket hjalp lidt pÄ utÄlmodigheden. Det var en dansk pige fra Odder, der var pÄ vej hjem til London, hvor hun arbejde som plejehjemsleder... men snakken blev aldrig rigtig interessant eller hyggelig.

Da jeg ankom til Stanstedt lufthavn, skulle jeg bare hurtigst muligt til bagagebÄndet. For jeg ville sguŽ ikke misse mit fly! Den morgen var jeg bare ikke rigtig vÄgen. Jeg tÞvede med at gÄ ind i lufthavnstoget, der tog folk rundt mellem de forskellige terminaler, sÄ det kÞrte lige for nÊsen af mig, og jeg vÊltede rundt mellem 6-8 forskellige bagagebÄnd, fÞr jeg fandt ud af, at der faktisk stod tydeligt pÄ en skÊrm ved indgangen til bagagehallen i Stansted, hvor man kunne finde sin bagage, ligesom der gÞr i de fleste lufthavne, og da jeg havde kÞbt en cola og en sandwich betalte jeg og gik derefter uden mine varer, sÄ ekspedienten mÄtte rÄbe af mig, hvilket jeg overhovedet ikke Ênsede, indtil en anden kunde tog fat i mig. Mit syv-soveri, eller at jeg bare var ekstra distrÊt den morgen, viste sig dog ikke at vÊre kritisk. Trods mit rÊseri kom jeg til at vente en rum tid pÄ min bagage. Men heldigvis ikke sÄ lang tid at jeg ikke kunne nÄ mit nÊste fly.

Flyet til Prestwick viste sig nemlig at vÊre over en time forsinket, sÄ jeg mÄtte vente et godt stykke tid, inden jeg kunne nÄ videre mod mit mÄl. I ventehallen mÞdte jeg heldigvis en anden dansker, som havde vÊret med samme fly som jeg fra Kastrup, som ogsÄ skulle med samme fly til Prestwick - eller rettere NU skulle hun med det samme fly som jeg, for til at begynde med havde hun faktisk regnet med at tage en tidligere afgang fra London men havde ikke nÄet den... SÄ da var jeg glad for, at jeg trods alt havde valgt den senere afgang, for ellers var jeg ogsÄ kommet til at betale smÄ 600 kroner for en helt ny billet! Men Julie var nu ikke slÄet ud af den grund. Hun var herligt selskab, og vi sludrede og diskuterede flittigt lige fra ventesalen indtil vi hver isÊr havde fÄet fat i vores bagage i ankomsthallen. Hun skulle rejse rundt i Skotland i to uger med en ven fra hendes ophold i kibutz nogle Är forinden, og bagefter skulle hun med en veninde til Cuba for at rejse rundt endnu 3-4 uger. En fed mÄde at fÄ skab nogle ferieoplevelser pÄ inden skolestart. Hun ville nemlig flytte fra Skanderborg til KÞbenhavn for at starte pÄ ArkitekthÞjskolen der. Hun var en af de mennesker jeg har mÞdt, hvor jeg virkelig hÄber at vores veje krydser hinanden igen.


Turen fra lufthavnen til Ardrossan, hvor jeg skulle fange fÊrgen til Arran, gik heller ikke for glat. Bussen kÞrte lige for nÊsen af mig, og da jeg endelig nÄde frem med tog i stedet, var der 2,5 time til den nÊste fÊrgeafgang. Heldigvis havde jeg mÞdt et par flinke engelske fyre, der ogsÄ skulle til Arran, pÄ stationen, og da vi var ankommet til Ardrossan og havde fundet ud af at vi mÄtte vente, sÞgte vi inden for pÄ den nÊrmeste pub og fik os noget at drikke. Her oplevede vi hurtigt noget af den skotske venlighed.

Resten af turen inden jeg nÄede frem til Lochranza, som er navnet pÄ den by hvor destilleriet ligger, gik fint. Jeg havde regnet med at tjekke ind, pÄ det Youth Hostel der ligger i byen, men da jeg ringede til min chef pÄ distilleriet, for at fortÊlle at jeg var forsinket, fortalte han mig, at han allerede havde booket mig ind pÄ et Bed & Breakfast, sÄ det var lidt en lettelse, at jeg var fri for at bekymre om at finde et sted for natten. Jeg nÄede kun lige at skrive starten af dette, at nyde en varm kop the og udsigten over "the firth of clyde" inden jeg lagde mig til at sove. Det havde vÊret en god fÞrste dag pÄ mit nye eventyr.

Isle of Arran Distillers er helt speciel pÄ mange mÄder. Destilleriet er det yngste destilleri i Skotland, og blev Äbnet sÄ sent som i 1995.
Det lille destilleri, blev oprindeligt bygget med det formÄl at fremstille god whisky i hÞjere grad end for at tjene store penge, og er uafhÊngigt af de store koncerner. Destilleriet ligger flot placeret i hÞjlandet pÄ en sydlig skotsk Þ. Der bliver ofte refereret til denne som et af de smukkeste steder i verden. Desuden var de meget positive overfor mig mht. min ansÞgning og alt i forbindelse med ansÊttelsen. :-)

LÊs flere af mine rejsebeskrivelser pÄ: arran.kilt.dk

Med venlig hilsen
Kim MĂžller


kontakt@skotland.dk